BEFORE THE DAWN- NC18 - Continuação de Save Me - CONCLUÍDA
Informações sobre a fanfic:
ATENÇÃO: Esta fic pode conter linguagem e conteúdo inapropriados para menores de idade então o leitor está concordando com os termos descritos.
ID: 26370
Nome: BEFORE THE DAWN- NC18 - Continuação de Save Me - CONCLUÍDA
Visitantes: 17128
Visitantes do período atual: 2834
Novos leitores: *
Autor:
Carol Lee
Capítulos: 26
Status:
Concluída
Tipo 1: Drama -
Tipo 2: Romance -
Tipo 3: Ação -
Ship 1: Ronald Weasley/Hermione Granger -
Ship 2: Harry Potter/Gina Weasley -
Ship 3: / -
Ship 4:
Época: Pós-Hogwarts Censura: NC18 - Imprópria para Menores de 18 Anos
Criada em: 30/01/2008
Última atualização: 09/04/2013 Já leram: 50 Estão lendo: 303 Desistiram: 1 Irão ler: 20
|
Resumo: Continuação de Save Me
|
|
Descrição: Esta fic pertence à *b*SaraEK*/b*, autora de outras 12 estórias, incluindo Save Me, e à criadora de todo o universo fantástico de Harry Potter. *b*Repetindo: essa fic NÃO me pertence. Todos os méritos pertencem à Sara e eu não obtive qualquer lucro com essa história. */b*. A fic não possui final, logo terei que escrevê-lo.
Link da fic em inglês:http://checkmated.com/story.php?story=1244
Resumo: Dois anos após a partida de Hermione, Rony ainda guarda certos sentimentos inconfessáveis. Durante todo esse tempo, as vidas de Rony, Hermione, Gina e Harry mudaram irreversivelmente, mas agora seus destinos convergem para um único objetivo: desvendar os mistérios que regem uma série de estranhas mortes no Mundo Mágico. Seriam Comensais da Morte, uma nova seita ou apenas assassinos comuns?
Link da outra tradução: Save Me - http://fanfic.potterish.com./menufic.php?id=22999
|
 Se a imagem no aparecer, clique aqui. _____________________________________________
|
|
|
|
Número de Votos (Geral): 437
Média de Votos (Geral):
5 Número de Votos (no Período): 0 Média de Votos (no Período): Ninguém votou nesta fic!
_____________________________________________
|
|
_____________________________________________
Comentários:
1679
|
|
Enviado por Artemis Granger em 09/03/2009
|
|
claro que traduzzzzzzzzzzzzzzzz!!!!!!!!!!!!!!! Que perguntaaaaaa.... Estou aqui super ansiosa"! |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Joanaa em 07/03/2009
|
|
POR FAVORRR :D |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Ana Luisa Potter em 06/03/2009
|
|
OBVIO NÉ!! TRADUUUUUUZA :D :D :D :D |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Rê Black em 06/03/2009
|
|
Traaaaduz \o/ |
| Nota: 5 |
|
Enviado por REJI em 06/03/2009
|
|
eu me recuso a responder essa pergunta =P |
| Nota: 5 |
|
Enviado por carlam em 05/03/2009
|
|
vc ainda pergunta????? quer nos matar do coração???? quer sim né.. posta SIMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM pelo de Deus.. psota |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Lana Weasley em 05/03/2009
|
|
Carolzinha, Carolzinha... o que vc tá querendo???? Quer beijinhos? Mil beijinhos!!! Que a gente diga que vc é linda? Querida vc É linda! Que a fic é ótima? A fic é MARAVILHOZERRIMA!!! Eu tô achando que vc quer é nos deixar mortinhos de curiosidade. Danadinha, (como disse o Pedro) deixa de manha e posta essa delicia de capitulo, antes que eu tenha um troço de ansiedade. rererere Beijocas |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Bianca em 04/03/2009
|
|
Traduz por favor!!!!!!!!!! bjO =] |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Pedro Freitas em 04/03/2009
|
|
hahahaa. Eu tava pensando em copiar alguns dos comentários abaixo, mas não consegui decidir por qual. São tantas opções. ATT now! Queremos ver a fúria de Hermione pra cima da Imelda. hahaha.
Eu talvez tenha deixado entendido que ainda acredito na Imelda. Eu não acredito nela, tenho certeza de que é culpada. Eu quis me colocar na posição da Hermione e concluí que apenas descobrir que ela é filha de comensais não é o suficiente pra ela lançar um Cruciatus na nossa odiada personagem noiva do Ron. Certo?
Deixa de manha e venha nos presentear com sua tradução maravilhosa! =) |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Joanaa em 04/03/2009
|
|
SIM, POR FAVORRRRRRRRRRRRRRRRRR |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Angie Rangel em 04/03/2009
|
|
Sério deu vontade de dizer "pergunta idiota tolerância zero" MASSSSSS como eu viso o meu bem estar (de ler a fic) e não quero deixar a "tradutora" magoada ....
Carolll claro que vc deve traduzir,por favor faça essa caridade para seus humildes leitores!!! =] E já que foi vc que começou .... posta logo!! |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Tita Gomes em 04/03/2009
|
|
Carol, q pergunta foi essa? *rgo a sobrancelha sugestivamente* Como assim TRADUZO OU NÃO? É CLAAAAARO q traduz né menina? Quer matar nós? EU qro CAAAAAAAP *arranco os cabelos* Num faz uma judiação dessas com a gente Carolzinha! Aguardo o próximo CAP ta? Bjoks =* |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Maria Eleonora em 04/03/2009
|
|
Claro que traduz CArol!!!!!!Temo que saber como a Gina e a Hemione vão acabar com a raça da Imelda!!!!! |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Kellysds em 04/03/2009
|
|
A pergunta é retorica né Carol? Bem a resposta não é. Claro que tradução.
Bjks querida quanto tempo. |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Claudiomir José Canan em 04/03/2009
|
|
Traduz, minha linda. Ultimamente só tua fic me anima. Beijos. Gabriel e Cortadora te mandam abraços. Sem pressa. |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Barbie Weasley em 04/03/2009
|
|
Amiga!
Que bomba!
Vc não pode nos abandonar nesta hora tão dificil!
E obrigada por falar que sou famosa no Lumus!!! Alias tenho que passar por lá. estou sumida.
beijos e naum pare tá! |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Mona Potter-Mayfair em 04/03/2009
|
|
Mas o que é isso?! Bebeu muita cerveja amantegada?! Que pergunta mais descabida... Mas mesmo assim vou responder: É CLARO Q VC DEVE TRADUZIR!
Conselho: Não quer recebeu luz verde? Faça a tradução!
E tenho dito,
Bjos |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Tina W. Potter em 04/03/2009
|
|
Como tu és bobinha maninha, claro q traduz, e pelo amor de merlin me deixa fazer um n/b enormeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee e posta ele junto do cap, pois me deixar sem n/b ñ se faz, pois a culpa desses é malagradecidos e ñ minha, me privar de meus n/bs é maldade para comigo q sou totalmente dedicada a essa fic e a ti!! beijos te amo |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Joana Sales em 04/03/2009
|
|
TraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTradução
TraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTradução
TraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTradução
TraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTraduçãoTradução |
| Nota: 5 |
|
Enviado por Carolina Villela Good God em 03/03/2009
|
|
E isso é pergunta que se faça??????????? ATUALIZAAAAAAAAAAAAAAAAAAA |
| Nota: 5 |
|
_____________________________________________
_____________________________________________
|
|